| 
 5  | 
 אֶתֵּ֗ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʿa·la·yikh ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּ֗ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʿa·la·yikh ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּֽן׃  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾa·ni ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶתֵּ֖ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾa·sher ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּ֖ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾa·sher ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֤ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾa·sher ʾe·ten tach'tei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶתֵּ֖ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 I will give  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֖ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 I will give  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּֽן׃  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 I will give.  | 
|
| 
 6  | 
 אֶתֵּן֙  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 I will give  | 
|
| 
 13  | 
 אֶתֵּן֙  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּן֙  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 אֶתֵּן֙  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 אֶתֵּן֙  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 אֶתֵּן֙  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten zeh  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʿal־yis'raʾel  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 אֶתֵּ֤ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten bam·mid'bar  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten bil'va·vam  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten b'qir'b'khem  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten b'qir'b'khem  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten b'qir'b'khem  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten b'ya·do  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten b'yed'khem  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾe·rets־k'naʿan  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾet־do·dai  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾet־ʾe·rets־k'naʿan  | 
 I will give the land of Canaan;  | 
|
| 
 6  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾet־haʾa·rets  | 
 I will give the land.”  | 
|
| 
 2  | 
 אֶתֵּ֤ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾet־pa·nai  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾet־s'kha·rekh  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten ʾet־tsid'qiy·ya·hu me·lekh־y'hu·dah v'ʾet־ʿa·va·daiv v'ʾet־haʿam  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten l'kha  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten l'kha  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten la·hem  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten la·khem  | 
 I will give to you,  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten la·khem  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten la·khem  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten la·vaz  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten l'gog m'qom־sham qe·ver  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten liq'la·lah  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten liv'ne·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten pit'chon־peh  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten sha·lom  | 
 I will give peace,’  | 
|
| 
 2  | 
 אֶתֵּ֣ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten she·vet־ʾe·chad  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten sh'ma·mah  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 אֶתֵּ֥ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ʾe·ten sh'ma·mah  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 אֶתֵּ֛ן  | 
 ʾe·ten  | 
 ki־na·ton ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 אֶתֵּ֛ן  | 
 ʾe·ten  | 
 la·che·rev ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 אֶתֵּֽן׃  | 
 ʾe·ten  | 
 la·che·rev ʾe·ten  | 
 I will give to the sword.  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּ֑ן  | 
 ʾe·ten  | 
 la·vaz ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 אֶתֵּ֖ן  | 
 ʾe·ten  | 
 la·vaz ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 אֶתֵּ֨ן  | 
 ʾe·ten  | 
 la·khen ʾe·ten ʾet־n'shei·hem  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֶתֵּֽן׃  | 
 ʾe·ten  | 
 m'vas·ser ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 אֶתֵּ֗ן  | 
 ʾe·ten  | 
 vu·ma·char ʾe·ten  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 אֶתֵּן  | 
 ʾe·ten  | 
 ken ʾe·ten  | 
 
  |